top of page
同時通訳を入れた会議やウェビナーをしたい!お客様のご要望にお応えします。ABELONは2014年からサーバーを使った同時通訳システムの開発を始め、2020年にはWebRTCを利用したリモート同時通訳システムを日本で初めて開発に成功し、interpreteXとして販売を開始しました。以後リモート同時通訳の運用にも広く携わり、多くの大手企業から各官公庁、各国大使館や領事館や学会などのイベントにも導入しています。interpreteXをはじめ運用サービスは各界から好評を博し、現在毎月100~150件のオンラインイベントや国際会議をサポートするまでになりました。今 回その経験と実績からベストプラクティスを作り上げ、オンサイトとオンラインとをつないだハイブリッドイベントまで対応したライブサポートを展開します。
同時通訳付きのハイブリッドイベント・オンライン会議・ウェビナー・ライブ配信は、
ABELON ライブサポート
こんなお悩みありませんか?
ベストプラクティスでサポートします!
同時通訳を入れたWEB会議やウェビナーってどうするの?
どの様な会場や施設を選んだら良いのかわからない
台本やスクリプトってどうやって作れば良いの?
予算が限られているので柔軟に対応ってできる?
宣伝や登録用のWEBサイトを作らないといけない
参加費の徴収やチケッティングってどうすればいいの?
イベント中の資料やビデオの共有もサポートできる?
オンラインの経験豊富な通訳者の紹介は可能でしょうか?